Jue 26 julio 2007
Harry Potter y las reliquias de la muerte en español en la red
Las productoras de cine ya han aprendido a hacer estrenos simultáneos a nivel mundial (o al menos muy cercanas en el tiempo) para evitar cosas como esta, y es que ya está disponible en la web la última entrega (séptima) de Harry Potter.
Spanishhallows es la responsable de dicha traducción. No es que sea la mejor que he leído, pero sin duda es digna y no es peor que muchas otras. Suficiente sobre todo para quienes quieren quitarse el mono.
Personalmente no creo que esto influya negativamente de forma significativa en las ventas del libro, tal como ocurriría con una película. De momento, y puede que con el tiempo cambie, los lectores suelen disfrutar del libro casi tanto como de su lectura. Personalmente conozco gente que compra muchos por encima de sus capacidades de lectura, simplemente porque están ahí y quizá deseen leerlo.
No se lo que durará la copia en la página web, actualmente se puede leer directamente en la web o descargarse el PDF, pero si intentan cerrarlo aparecerá en muchos otros sitios y en las redes P2P. No voy a entrar en la moralidad o no de esta actuación, pero sigo sin entender la política de la editorial española de esperar 6 meses para su lanzamiento.
Sigo pensando que de momento un libro en si mismo es insustituible, pero ¿qué pensarán las nuevas generaciones? ¿es el principio de la piratería (de forma más o menos masiva) del libro?

